'go into' ist verlinkt mit 'go'. Sie finden den Querverweis in einer oder mehrerer der Zeilen unten.'go into' is cross-referenced with 'go'. It is in one or more of the lines below.
| Zusätzliche Übersetzungen |
| go adj | informal (ready) | fertig Adj |
| | | bereit Adj |
| | All systems are go. |
| go interj | (cheering on a team, participant) | Los Int |
| | | Vorwärts Int |
| | The fans were shouting "Go Steelers!" |
| go n | colloquial (energy) | Energie Nf |
| | She's sure got a lot of go. |
| go n | informal (try) | Versuch Nm |
| | Can I have a go? |
| go n | informal (turn) | dran sein Adv + Vi |
| | | am Zug sein Rdw |
| | It's your go. Here are the dice. |
go, Go n | often capitalized (board game) | Go En |
| | Go is played with black and white counters on a wooden board. |
| go to do [sth] v expr | (make a move to do) | gerade etwas tun wollen VP |
| | | dabei sein etwas zu tun VP |
| | Jake went to brush a stray hair from Leah's cheek, but at that moment she turned away. |
| go⇒ vi | (function, perform) (umgangssprachlich) | gehen Vi |
| | | funktionieren Vi |
| | This fan won't go. |
| go vi | (time: pass) | vorbei gehen Adv + Vi |
| | (gehoben) | verstreichen Vi |
| | Weekends go really fast. |
| go vi | (tend to be) | angehen Vt, sepa |
| | | betreffen Vt |
| | As exams go, that wasn't too bad. |
| go vi | (be sold) | weggehen Vi, sepa |
| | | über den Ladentisch gehen Rdw |
| | The rare book will go quickly at auction. |
| go vi | (pass, fit, enter) (Raum, Platz) | gehen Vi |
| | | passen Vi |
| | The couch just won't go through the door. |
| go vi | informal, euphemism (relieve yourself) (informell) | mal müssen Adv + Vi |
| | Excuse me. I've got to go. Is there a bathroom near here? |
| go vi | (perform an action) (agieren, bewegen) | machen Vt |
| | Go like this with your hands. |
| go vi | (be valid) | gelten Vi |
| | Whatever Mike says, goes. |
| go vi | informal (say) | sagen Vt |
| | Boys will be boys, as the saying goes. |
| go vi | euphemism (die) (sterben) | von [jmd] gehen Rdw |
| | He went just after midnight, with his wife at his side. |
| go vi | informal (give way, collapse) | nachgeben Vi, sepa |
| | | einfallen Vi, sepa |
| | There was so much snow the roof went. |
| go vi | informal (stop working) | ausgehen Vi, sepa |
| | The car engine went, so we had to walk home. |
go to [sth], go on [sth] vi + prep | (be allotted) (informell) | drauf gehen Adv + Vi |
| | | verbrauchen Vt |
| | A quarter of their income goes to food. |
| go to [sb] vi + prep | (pass to [sb] in a will) | an jmdn gehen Präp + Vi |
| | | an jmdn übergehen Präp + Vi, sepa |
| | | jmdm vererbt werden V Part Perf + Hv |
| | His house went to the elder son, its contents to the younger. |
| go into [sth] vi + prep | (number: be divisor of) | in [etw] passen Präp + Vi |
| | How many times does six go into eighty-four? |
| go to [sb/sth] vi + prep | (be awarded to) (umgangssprachlich) | an etwas/jemanden gehen Präp + Vi |
| | | jemandem verliehen werden V Part Perf + Hv |
| | And the Oscar goes to Steve McQueen! |
| go to [sth] vi phrasal | (resort: to [sth]) | aufwenden Vt, sepa |
| | They went to great effort to get here on time. |
| go to [sb] vtr phrasal insep | figurative (consult, ask a favor of) | zu jemandem gehen Präp + Vi |
| | | jemanden fragen Vt |
| | | jemanden um einen Gefallen bitten VP |
| | | jemandem um Rat fragen VP |
| | When I need advice, I go to my rabbi. |
Partikelverben go | go into |
| go about vi phrasal | (move from place to place) | von Ort zu Ort ziehen Rdw |
| | | durch die Gegend ziehen Rdw |
| | | herumwandern Vi, sepa |
| | He goes about from place to place, taking casual jobs wherever he can get them. |
| | Er zieht von Ort zu Ort und nimmt Gelegenheitsjobs an, wo immer er sie finden kann. |
| go about [sth] vtr phrasal insep | (approach, tackle: a task) | mit [etw] anfangen Präp + Vi, sepa |
| | | sich an [etw] ransetzen VP |
| | | mit [etw] beginnen Präp + Vi |
| | | [etw] in Angriff nehmen VP |
| | Isn't it time you went about fixing the broken table? |
| | How am I to go about painting the ceiling when I have no ladder? |
| | Solltest du nicht damit anfangen, den kaputten Tisch zu reparieren? |
| | Wie soll ich das Streichen der Decke in Angriff nehmen, wenn ich keine Leiter habe? |
| go about vi phrasal | (sailing: change tack) | Kurs ändern Nm + Vt |
| | | wenden Vi |
| | The skipper gave the command to go about. |
| go across [sth] vtr phrasal insep | (cross, traverse) | über etwas gehen Präp + Vi |
| | We sometimes go across the road for a drink at the pub. |
| go after [sth] vtr phrasal insep | (pursue) | etwas anstreben Vt, sepa |
| | | etwas verfolgen Vt |
| | | etwas nachgehen Vt, sepa |
| | Mark is now going after a Master's degree in science. |
| | Mark strebt jetzt ein Master-Studienfach im wissenschaftlichen Bereich an. |
| go after [sb] vtr phrasal insep | informal, figurative (attack verbally) | es auf jemanden abgesehen haben VP |
| | | jemanden verbal angreifen Adj + Vt, sepa |
| | He really decided to go after him when he saw him flirting with his wife. |
| | Er wollte ihn heftig verbal angreifen, als er ihn mit seiner Frau flirten sah. |
| go after [sth/sb] vtr phrasal insep | (be next, follow) | nach etwas kommen Präp + Vi |
| | | etwas folgen Vi |
| | In the alphabet, the letter B goes after the letter A. |
| | Der Buchstabe B folgt im Alphabet dem Buchstaben A. |
| go against [sth/sb] vtr phrasal insep | (not comply with) | nicht mit jdm/etwas übereinstimmen Rdw |
| | If you go against his wishes, he will make things difficult for you. |
| go against [sth/sb] vtr phrasal insep | (be in opposition to) | sich gegen [jmd]/etwas stellen Präp + Vr |
| | To go against the mob takes courage. |
| go ahead vi phrasal | (do [sth] as planned) | etwas tun Vt |
| | | etwas wie geplant machen VP |
| | | wie vorgehabt Adv + V Part Perf |
| | I can't come with you this weekend after all, but don't let that stop you; you go ahead. |
| | Ich kann dieses Wochenende doch nicht, jedoch lass dich das nicht davon abhalten, das wie geplant weiter zu machen. |
| go ahead vi phrasal | (take place as scheduled) | stattfinden Vi, sepa |
| | | geschehen Vi |
| | | veranstaltet werden V Part Perf + Hv |
| | The meeting will go ahead. |
| | Das Meeting wird stattfinden. |
| go ahead of [sb/sth] vi phrasal + prep | (lead, overtake) | die Führung von jmdm/[etw] übernehmen VP |
| | | anführen Vt, sepa |
| | The guide went ahead of the group and demonstrated how to maneuver through the cave. |
| go along vi phrasal | (move, advance) | laufen Vi |
| | | vonstattengehen Vi, sepa |
| | | vorangehen Vi, sepa |
| | | vorankommen Vi, sepa |
| | Until yesterday, things had been going along quite nicely. |
| | We were going along at about 30 mph. |
| | Bis gestern ist alles wirklich gut gelaufen. |
| | Wir kommen nur mit 50 km/h voran. |
| go along vi phrasal | informal, figurative (consent, comply) | mitmachen Vi, sepa |
| | | zustimmen Vi, sepa |
| | | fügen Vr |
| | Jeff wanted Rita to help him prank Martin, but she refused to go along. |
| | Jeff wollte, dass Rita ihm half, Martin einen Streich zu spielen, jedoch sie wollte nicht mitmachen. |
| go along with [sth] vtr phrasal insep | figurative (permit, consent to) | [etw] zustimmen Vt, sepa |
| | | mit [etw] einverstanden sein VP |
| | I usually just go along with what she says to avoid any arguments. |
| | Ich stimme ihr normalerweise immer zu, um irgendwelche Streitereien zu vermeiden. |
| go along with [sb/sth] vtr phrasal insep | figurative (support, agree with) | bei [etw]/jmdm mitmachen Präp + Vi, sepa |
| | | bei [etw] mitziehen Präp + Vi, sepa |
| | Rachel is happy to go along with Harry's suggestion. |
| | Rachel macht bei Harrys Vorschlag gerne mit. |
go around, also UK: go round vi phrasal | (rotate, revolve) | drehen Vr |
| | | rotieren Vi |
| | The baby watched the top go round and laughed. |
| | Each of the beautifully painted horses became visible as the carousel went around. |
| | Das Baby beobachtete, wie der Kreisel sich drehte und lachte. |
| | Beide wunderschön angemalten Pferde wurden sichtbar, als das Karussell zu rotieren anfing. |
go around, also UK: go round vi phrasal | (be shared by all) | für alle Präp + Pron |
| | Do you think there'll be enough loaves and fishes to go around? |
| | Glaubst du, wir haben genug Brot und Fisch für alle? |
go around, also UK: go round, go about vi phrasal | (illness: be transmitted) (Krankheit) | umgehen Vi, sepa |
| | | sich verbreiten Vr |
| | There's a nasty strain of flu going around. |
| | Ein gefährlicher Grippevirus geht um. |
go around, also UK: go round, go about vi phrasal | (be in a state habitually) | etwas immer tun Adv + Vt |
| | | die ganze Zeit etwas tun VP |
| | He goes around looking filthy. |
| | She goes about as if she owns the place. |
| | Er sieht immer schlampig aus. |
| | Sie tut die ganze Zeit so, als würde ihr das hier gehören. |
go around, also UK: go round, go about vi phrasal | figurative, informal (circulate, spread) | herumgehen Vi, sepa |
| | | die Runde machen Rdw |
| | There's a rumour going round that you're cheating on Tim. |
| | Es geht ein Gerücht herum, dass du Tim betrügen sollst. |
go around, also UK: go round vi phrasal | informal (pay a visit to [sb]) | vorbeikommen, vorbeischauen Vi, sepa |
| | I'll go round to your place when I'm done. |
| | Ich komme (or: schaue) mal bei dir vorbei, wenn ich fertig bin. |
| go at [sth] vtr phrasal insep | informal (do energetically) | sich auf etwas stürzen Präp + Vr |
| | | über etwas herfallen Präp + Vi, sepa |
| | Chris was hungrily going at his food. |
| go at [sb] vtr phrasal insep | informal (attack: [sb]) | auf jemanden losgehen Präp + Vi, sepa |
| | | jemanden angreifen Vt, sepa |
| | One of the men went at Ed with a knife. |
| go back vi phrasal | (return) | zurückgehen Vi, sepa |
| | | umdrehen Vi, sepa |
| | Frank left his wallet at home and had to go back to get it. |
| | Frank hatte seinen Geldbeutel daheim vergessen und musste zurückgehen, um ihn zu holen. |
| go back to [sth] vi phrasal + prep | (return to: a place) | nach [etw] zurückgehen Präp + Vi, sepa |
| | | nach [etw] zurückkehren Präp + Vi, sepa |
| | I'd like to go back to Paris one day. |
| | Eines Tages möchte ich zurück nach Paris gehen. |
| go back to [sb] vi phrasal + prep | (return: to partner) | zu jmdm zurückgehen Vi, sepa |
| | (literarisch) | zu jmdm zurückkehren Präp + Vi, sepa |
| | Gina has decided to go back to her husband and try to make their relationship work. |
| | Gina entschied sich, zu ihrem Mann zurückzugehen und die Beziehung zu retten. |
| go back to [sth] vi phrasal + prep | (revert) (Gewohnheit, Muster) | in etwas zurückfallen Präp + Vi, sepa |
| | Ted seems to have gone back to his bad habits of drinking and gambling. |
| | Ted schien in seine alte Trink- und Spielgewohnheit zurückgefallen zu sein. |
| go back vi phrasal | (clock: move back an hour) | zurückstellen Vt, sepa |
| | In the UK, the clocks go back by one hour at the end of British Summer Time. |
| | In Großbritannien werden die Uhren am Ende der Sommerzeit um eine Stunde zurückgestellt. |
| go back vi phrasal | (be in the past) | zurückreichen Vi, sepa |
| | My grandmother's memories go back a long way. |
| | Die Erinnerungen meiner Großmutter reichen weit zurück. |
| go back to [sth] vi phrasal + prep | (be in the past) | in/auf [etw] zurückreichen Vi, sepa |
| | That song goes back to the Second World War. |
| | Dieses Lied reicht in die Zeit des zweiten Weltkrieges zurück. |
| go back over [sth] vtr phrasal insep | (review, revise) | noch mal durchgehen Rdw |
| | | noch mal überfliegen Rdw |
| | Mick is going over his notes to prepare for the exam. |
| go back over [sth] vtr phrasal insep | (events: recall) | sich an etwas erinnern Präp + Vr |
| | | sich in Erinnerung rufen Rdw |
| | (formell) | revidieren Vt |
| | The police officer asked the witness to go back over what he had seen. |
| go back over [sth] vtr phrasal insep | (work: redo) | etwas überarbeiten Vt, fix |
| | (informell) | noch mal über [etw] rübergehen VP |
| | The teacher asked Rosa to go back over her essay and correct the spelling mistakes. |
| go backwards vi phrasal | (move in reverse) | rückwärts rollen, zurück rollen Adv + Vi |
| | | sich in die falsche Richtung bewegen Rdw |
| | | sich rückwärts bewegen Rdw |
| | The brakes failed on a hill and the car started going backwards. |
| go backwards vi phrasal | figurative, informal (make no progress) | nicht vorangehen Adv + Vi, sepa |
| | | keine Fortschritte machen Rdw |
| | Gary feels that his career is going backwards. |